Sie sind hier : Startseite →  Hifi Historie und Geschichte→  Einblick in die japanische Hifi-Welt→  Kosei Wada's Columne aus 2012

Vorwort zu Kosei Wadas Kolumnen von Gert Redlich Jan. 2024

Ein japanischer Verlag

Der Autor dieser Kolumnen ist der japanische Journalist und Redak- teur und später der President des Verlages - Kosei Wada. Seine jeweils zeitnahen Aufzeichnungen seiner Gedanken überstreichen alle Bereiche von der japanischen Kultur, dem Land Japan, der Wirtschaft in Japan und den Menschen, der japanischen Lebensphilosophie und er kommentiert natürlich auch die Regierungen in diesen Jahren. Der Blick nach China und den USA - aus japanischer Sicht - ist für uns nicht nur interessant, er ist auch anders. Es ist eine sehr eigene Biografie eines japanischen Topmanagers, der sie alle kannte, die Größen der japanischen Audio- und Video- Industrie und der japanischen Wirtschaft.

Die Übersetzungen von Englisch > Deutsch sind endlich fertig

Feb. 2024 - Diese Menge an Texten ist auch für mich eine Herausforderung. Der automatische Übersetzer Englisch / Deutsch ist schon recht gut, trifft aber oft nicht den Kern (oder Ton ?) oder den Sinn eines Themas. Weiterhin ist Herr Wada Japaner und hat sich die Englische Sprache so gut wie irgend möglich angeeignet, weil sie für den Hifi-Markt essentiell notwendig ist.

Und da ich mich in dieser A/V- und Hifi- Branche der letzten 40 Jahre, in der Herr Wada als Chefredakteur mehrerer japanischer Hifi-Magazine arbeitet(e), besonders gut auskenne, sind zum allgemeinen Verständnis unserer Leser leichte Korrekturen erforderlich (und dazu jede Menge "Anmerkungen").

.

Januar 2012
„Hier beginnt alles“ und „Immer am Kunden“

Das Jahr 2011, der Beginn unserer Annäherung an das „goldene 2013“, erwies sich als ein beispiellos turbulentes Jahr und brachte, so kann man sagen, einen gewaltigen Strom sich verändernder Werte hervor.

Ich bin mir sicher, dass die meisten Unternehmen mit ihren Finanzvereinbarungen im März 2011, dem Ende des Geschäftsjahres 2010, die negativen Komponenten seit dem Lehman-Schock beseitigt und ab April einen Kurswechsel nach oben geplant haben.

Bei unserem monatlichen Morgentreffen am 1. März habe ich auch eine Richtung für unseren Verlag von heute an vorgegeben. Aber ich fuhr auch fort: „In den letzten Jahrzehnten war es mein ständiger Wunsch, dass uns kein großes Erdbeben treffen würde. Ein gewaltiges Erdbeben und ein Tsunami würden alles zerstören. Wenn das dem Ort, an dem sich unser Verlag befindet, passieren würde, wäre das das Ende von allem. Ich möchte also wirklich nicht, dass es zu einem Erdbeben kommt.“
.

Vermeide zu große Freude und zu großes Elend

Eine Zeile eines Gedichts von Paul Verlaine lautet: „Ekstase und Terror, beide sind in mir.“ Der Schriftsteller Osamu Dazai zitierte diese Zeile und schrieb: „So große Freude und so großes Elend, dass ich beides immer vermeide.“

Als Student liebte ich dieses Gedicht, das den Prolog eines Romans bildete. Mit der Zeit wurde dieses Gefühl zur Grundlage meiner eigenen Gedanken, und daran hat sich bis heute nichts geändert.

Die Antwort habe ich in einem anderen Vers gelernt: „Seien Sie standhaft in guten Zeiten, seien Sie ruhig in schlechten Zeiten.“

Mit anderen Worten: Wenn es gut läuft, bleiben Sie auf dem Boden und auf keinen Fall übertreiben sie es. Und wenn die Dinge nicht gut laufen und Sie nicht weiterkommen, bewahren Sie die Fassung. Werden Sie nicht pessimistisch.

Warum habe ich bei der Morgenversammlung am ersten Märztag über ein großes Erdbeben gesprochen? Ich hatte Angst, dass in einer Zeit, in der sich nach der Lehman-Katastrophe, einer von Menschen verursachten Katastrophe, die der ganzen Welt Leid brachte, etwas Licht abzuzeichnen begann, eine neue große Naturkatastrophe die Ruhe jetzt völlig zerstören würde.
.

Und dann kam der 11. März.

Es war ein gewaltiges Erdbeben und ein Tsunami, wie sie zusammen nur alle tausend Jahre vorkommen. Und es folgten die schweren Unfälle im Atomkraftwerk, eine von Menschen verursachte Katastrophe. Eine große Strahlenkatastrophe hätte ich mir nicht vorgestellt.

Die Lage dort ist noch nicht unter Kontrolle und löst weltweit weiterhin Besorgnis aus. Darüber hinaus kommt aufgrund der Unfähigkeit unserer Politiker auch die Erholung nach dem Erdbeben und dem Tsunami nicht weit voran. Es ist tatsächlich ein kalter Winter geworden.
.

Was ist passiert?

Mit dem Ökopunktesystem und dem Ende des analogen Rundfunks waren die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen für unsere A/V-Branche hervorragend, doch jetzt gehen wir in ein neues Jahr, ohne die negativen Auswirkungen beseitigt zu haben. Auf nationaler Ebene wünsche ich mir eine schnellstmögliche Erholung und in diesem Sinne ein glänzendes Jahr 2012.

Bis Ende 2013 sollte unsere A/V-Branche eine völlig neue Form angenommen haben und sich auf das Jahr 2015 und eine neue Ära vorbereiten. Energieeinsparung und Umweltbewusstsein werden im Mittelpunkt stehen und verwandte Industrien werden wachsen.

Fernsehgeräte bleiben der Hauptakteur bei elektrischen Haushaltsgeräten und die Herausforderung superhochauflösender Bildschirme wird zunehmen. Wir sollten eine Verlagerung von bestehenden Fernsehgeräten hin zu Geräten erleben, die Informationen und Unterhaltung aus der ganzen Welt ins Haus bringen.

  • Anmerkung : Es fällt mir inzwischen drastisch auf, daß sich Herr Wada bislang noch keine Gedanken darüber gemacht hat, was mit den vielen alten Fernsehern und Videorecordern passieren wird. Die Japaner sollen alles neu kaufen ... und die alten Geräte ??


Auch 2012 bleiben die schwierigen Rahmenbedingungen bestehen, aber wir können durchaus auch neue Lösungen schaffen. Die Schlüsselbegriffe lauten „Alles beginnt hier“ und „Immer am Kunden.“ Es wird ein Jahr der Wende hin zum „goldenen 2013“ sein.

Februar 2012
Ein wirklich kundenorientierter Ansatz

Meine Jahresmottos für das Jahr 2012 lauten „Alles beginnt hier“ und „Immer am Kunden.“ Sie bedeuten, dass unsere A/V-Branche an einem wichtigen Wendepunkt steht und auf die nächste Stufe zusteuert.

Die "Consumer Electronics Show" (CES in USA) war eine sehr aktuelle und lebendige Veranstaltung. Von unserer Website Abteilung (Phile-web) aus schickten wir drei Mitarbeiter und drei Kritiker zum Berichten, und jeden Tag schickten sie aufschlussreiche Berichte zurück, die eine wachsende Online-Leserschaft anzogen. Das Interesse konzentrierte sich vor allem auf Smart-TVs und andere „smarte“ Produkte der nächsten Generation.

Besonders aktuell waren Berichte über Smart-TVs, die die führende Unternehmen mit ihren Displays in den Fokus rückten. Nach der CES rückten Smart-TVs auch in Japan in den Fokus des Interesses und werden zu einer Art Heilsbringer für die A/V-Branche.

Gleichzeitig werden intelligente Güter, angefangen bei Smartphones bis hin zu intelligenten Häusern, intelligenten Städten und intelligenten Netzwerken, von nun an deren Branchen anführen. Wie gesagt, hier beginnt wirklich alles.
.

Den Anstoß gab der Lehman-Schock

Was den Slogan „immer an der Seite des Kunden“ betrifft, begann ich diesen Ausdruck zu verwenden, als die weltweite Rezession infolge des Lehman-Schocks ausbrach. Von da an würde wahrscheinlich passieren, dass die Kunden vor dem Kauf genauer hinschauen würden. Sie würden sich sowohl Hersteller als auch Einzelhandelsgeschäfte genauer ansehen.

Seitdem erlebte die Branche, beflügelt durch die Umstellung auf terrestrische digitale Ausstrahlung und die Einführung des Ökopunktesystems, einen beispiellosen Boom bei Fernsehgeräten und verzeichnete phänomenale Umsätze.

Doch trotz dieser Hektik bleibt die Haltung der Kunden, „vor dem Kauf genau hinzuschauen“, unverändert und fließt weiterhin wie Grundwasser. In diesem Jahr ist daher ein wirklich kundenorientierter Ansatz gefragt.

Plötzlich fragte ich mich, wie diese Kunden Smart-TVs sehen. Mit ihrer neuen superhohen Auflösung und Netzwerkkompatibilität sind sie sicherlich revolutionäre Produkte, aber wie reagieren Kunden, wenn sie sie sehen?

Es versteht sich von selbst, dass Menschen, die sich für Innovationen interessieren, diese mit Leib und Seele befolgen. Aber die entscheidende Frage ist: Wie reagieren die einfachen Leute? Die 4K-Auflösung mag wunderbar sein, aber Spezifikationen allein werden nicht zu einem rasanten Boom führen.
.

Der "Kunde" sucht Zufriedenheit

Dann wurde mir klar, dass der Kunde nach der daraus resultierenden Zufriedenheit sucht. Wenn nur die Besonderheiten gezeigt werden, wie die superhohe Auflösung und die Vernetzung, geht der normale Kunde nur zum Schaufensterbummel, ohne Geld auszugeben. Das heißt, es besteht eine Kluft zwischen dem normalen Kunden und den von der Branche zur Schau gestellten Zahlen.

Die Haltung „Alles beginnt hier“ ist ein Leuchtturm, der nicht auf Produktspezifikationen, sondern insbesondere auf neue Lebensstile hinweist, die daraus entstehen können. Beispielsweise werden Fotos, die mit Digitalkameras aufgenommen wurden, einem 10-Millionen-Einheiten-Markt, in Kameras, einschließlich Mobiltelefonen, zu Hause gespeichert. Bei der Anzeige auf einem 4K-Fernseher erwachen diese Fotos zum Leben.

Mit anderen Worten: Die Attraktivität von Smart-TVs sollte nicht durch eine leicht abstrakte Terminologie, sondern durch Beispiele für die Zufriedenheit, die sich aus ihrer Nutzung ergibt, deutlich gemacht werden. Es ist dieser Bottom-up-Ansatz, der bei den Gefühlen der Kunden ansetzt und zu boomenden Umsätzen führt.

Dieser Bottom-up-Ansatz der gesamten Branche stellt keine Up-Down-Haltung dar, sondern ein Höchstmaß an Nutzerorientierung. Im Jahr 2012 ist es für uns notwendig, wirklich und wahrhaftig „immer an der Seite des Kunden“ zu sein.

März 2012
Ein neuer Anfang nach dem "Crash"

Der Monat März markiert (in Japan) den Stichtag für die Jahres-Abrechnung, und viele Informationen deuten darauf hin, dass 70% der japanischen Unternehmen in diesem Jahr rote Zahlen schreiben werden.

Bankquellen zufolge wäre dieser Zustand (Anmerkung : für Japan) völlig beispiellos. Es zeigt, dass sich japanische Unternehmen bis auf wenige Ausnahmen tatsächlich in einer kritischen Situation befinden.

Die ersten Gründe, die genannt werden können, waren das große Erdbeben in Ostjapan, eine alle tausend Jahre einmalige Katastrophe; der darauffolgende Unfall im Kernkraftwerk Fukushima Daiichi und der Kampf gegen den unsichtbaren Teufel der Strahlung.

Weitere Faktoren, die ihr Leid noch verstärkten, waren die schrecklichen Überschwemmungen in Thailand, die starke Aufwertung des Yen gegenüber dem US-Dollar und dem Euro sowie ein Gewinnrückgang infolge eines weltweiten Preisverfalls.

Die Hesteller waren (finanziell) erschöpft, und die infantile Reaktion und das mangelnde Verständnis der Regierung machten die Sache nur noch schlimmer. In diesem negativen Umfeld müssen die Firmen ihre Rechnungen für das Geschäftsjahr 2011 begleichen. Man kann durchaus verstehen, warum 70% von ihnen jetzt rote Zahlen schreiben werden.
.

Es wird noch härter als vermutet

Letztes Jahr haben die Unternehmen bei der Bilanz für das Geschäftsjahr 2010 negative Elemente (Abschreibungen), die durch die Auswirkungen des Lehman-Brothers-Schocks entstanden waren, beseitigt und bereiteten sich darauf vor, den Kurs auf eine Wachstumsstrategie umzustellen.

Dann ereignete sich das große Erdbeben in Ostjapan und es kam zum Unfall im Kernkraftwerk. Die Wachstumsstrategiepläne mussten verworfen werden und die Unternehmen gerieten in tiefe Verzweiflung. Und dann trafen nacheinander die anderen weiter oben genannten Faktoren ein.

Wie sollen wir 2011, ein Jahr, das solche Katastrophen mit sich brachte, positionieren, verstehen und uns daran erinnern? In letzter Zeit beschäftigen mich diese Fragen völlig.

Und als ich hörte, dass 70% der japanischen Unternehmen rote Zahlen schreiben würden, expandierte meine Fragen-Liste noch mehr. Wie werden sich die negativen Aspekte des Jahres 2011 auf das Jahr 2012 auswirken? Wie wird sich das Land selbst verändern?
.

Der Wind des Wandels bläst und stürmt

Ich glaube, dass der Wind des Wandels durch alle möglichen Orte wehen wird und die Menschen den richtigen Weg vor sich finden und Fortschritte in Richtung morgen machen werden. In diesem Sinne war 2011 ein besonderes Jahr.

Nach dem Rechnungsabschluss im März sollte man sich immer darüber im Klaren sein, dass man an einer neuen Startlinie steht und „von hier aus alles beginnt“.

Wir müssen die negativen Elemente (die Erbschaften) beseitigen, die 2011 so viel Zerstörung angerichtet haben, und zu positiven Plänen übergehen, die drei, fünf oder zehn Jahre in die Zukunft blicken, und mit normalen, festen Schritten voranschreiten.

Naturkatastrophen lassen sich zwar nicht verhindern, aber sie gehen nach wie vor immer mit negativen Aspekten für die Menschen einher. Es ist dieser menschliche Aspekt, den wir daran hindern müssen, größer zu werden und ihn fest zu kontrollieren.

Wir unsererseits sind entschlossen, alles in unserer Macht Stehende für eine konstruktive Entwicklung der Branche zu tun. Im Sinne der Philosophie „Immer am Kundenrand“ werden wir konsequent voranschreiten.
.

Unser Phile-web ist Firmen wie Kunden eine große Hilfe

Glücklicherweise ist Phile-web, die von unserem Verlag betriebene Portalseite, größer geworden und erregt nicht nur die Aufmerksamkeit der Branche, sondern auch einer Vielzahl anderer Menschen.

Phile-web hat mittlerweile rund eine Million Besucher pro Monat und 12 Millionen Seitenaufrufe pro Monat. In neuen Kooperationen mit sogenannten Convenience-Stores (Läden für Bequemlichkeit) wird das Magazin "Smart Plus" am 10. März bei Lawson, Family Mart, Circle K Sunkus und anderen Verkaufsstellen erhältlich sein.

Diese Kooperationen sind ein echter Beweis für den hohen Bekanntheitsgrad, den Phile-web genießt, und werden dazu beitragen, Kunden für unsere A/V-Branche zu gewinnen. Hoffentlich werden wir irgendwann auch eine Einigung mit 7-Eleven erzielen.

Darüber hinaus hoffen wir, durch die Zusammenarbeit mit einem führenden Magazin in China die Ergebnisse unseres "Audio Excellence Award", der prestigeträchtigsten Auszeichnung für reines Audio, auch in Ostasien bekannt geben zu können.

Auch wenn wir das katastrophale Jahr 2011 nicht vergessen können, wollen wir uns weiterhin weiteren Herausforderungen stellen und zur Entwicklung der A/V-Branche beitragen. So geht es mir gerade. Wirklich: „Alles beginnt hier.“ Es ist ein Neuanfang.

April 2012
Rückblick auf die Fukushima Katastrophe

Während ich mein Frühstück esse, schaue ich mir ab 7:30 Uhr das "Morgendrama" (das müssten die Früh-Nachrichten sein) auf NHK BS Premium an. Ich schaue mir auch die Zeitung genau an.

Ab 7:45 Uhr, nachdem das "Drama" zu Ende ist, genieße ich dann eine Sendung über lokale Gemeinschaften namens "Satoyama". Es ist ein sehr herzerwärmendes Programm, das Erinnerungen an meine eigene Heimatstadt weckt.

Dieses Programm macht mich jedoch auch traurig, wenn ich an die Menschen in der Präfektur Fukushima denke, die aus ihren Häusern und Gemeinden vertrieben wurden. Auch die Heimatstädte selbst tun mir leid. Ich bin dem NHK-Rundfunkteam sehr dankbar, dass es diese Sendung im vergangenen Jahr fast jeden Morgen ausgestrahlt hat.
.

Die Katastrophe ist jetzt über ein Jahr her und was passierte ?

Ein Jahr ist seit dem großen Erdbeben in Ostjapan und der Atomkraftwerkskatastrophe vergangen. Dennoch bin ich angesichts der verspäteten Reaktion und des Scheiterns, das Katastrophengebiet wieder auf den Weg der Erholung und des Wiederaufbaus zu bringen, empört darüber, dass Japan zu einem so verantwortungslosen Land geworden ist.

Als sich die Katastrophe ereignete, dachte ich, dass die Regierung einen übergesetzlichen Ausnahmezustand ausrufen und schnell reagieren sollte – insbesondere, da die Unfälle im Kernkraftwerk zu einer äußerst gefährlichen Situation geführt hatten. Offenbar gab es in Japan jedoch kein Gesetz zum Aufruf einer Notstandserklärung bzw. des Ausnahmezustands.

Kurz vor der Katastrophe in Japan ereignete sich in Neuseeland ein schweres Erdbeben, und dort wurde sofort der Ausnahmezustand ausgerufen. Wenn ich sehe, wie viel sie beim Wiederaufbau erreicht haben, frage ich mich, was die japanische Regierung über Menschenleben denkt. Es macht mich so wütend.

Die Regierung beobachtet und denkt von ihren gemütlichen Büros in Tokio aus über die Katastrophe, als wäre sie eine ganz andere Welt.
.

Besorgnis zeigen reicht nicht - und nichts hat sich geändert

Zum Zeitpunkt der Katastrophe zeigte der damalige Premierminister Naoto Kan seine "Besorgnis", indem er mit einem Hubschrauber aufstieg und das Kernkraftwerk Fukushima Daiichi aus der Ferne beobachtete, - doch auch ein Jahr später, unter einem neuen Premierminister, war das Problem noch nicht behoben. Im Grunde hat sich überhaupt nichts geändert.

Die Verantwortungslosigkeit verblüfft mich einfach. Was ist die Ursache? Ich denke, die neue Wiederaufbauagentur der Regierung ist ein Symbol für das Problem, da sie sich über fünf Ministerien und 40 Projekte erstreckt und nichts weiter als ein Schlachtfeld unterschiedlicher Interessen ist.

In Verbindung mit dem Mangel an rechtzeitigen politischen Maßnahmen der Regierung ist dieser bürokratische Sektionalismus die Ursache für die Verzögerung beim Wiederaufbau.
.

Es ist eine Frage von Prinzipien und Einstellungen

Anlässlich des großen Hanshin-Awaji-Erdbebens im Jahr 1995 verkündete der damalige Premierminister Tomiichi Murayama die Politik „Wir müssen auf jeden Fall Leben retten“ und entsandte Minister Sadatoshi Ozato an den Unfallort.

Murayama blieb im Büro des Premierministers rund um die Uhr in Alarmbereitschaft und reagierte schnell auf die Situation. Auch deshalb verliefen die Wiederherstellung und der Wiederaufbau reibungslos. Angesichts dieses Beispiels gingen alle davon aus, dass nach dem großen Erdbeben in Ostjapan eine ähnliche Reaktion erfolgen würde.

Ich habe in der Zeitung gelesen, dass der Maßstab dieses Mal anders ist, aber es ist keine Frage des Maßstabs. Es ist eine Frage von Prinzipien und Einstellungen. Die prinzipienlose und stümperhafte anfängliche Reaktion der Regierung sorgte für die Verwirrung, die darauf folgte und bis heute anhält.

Die jetzige Regierung erklärte, die Atomkraftwerkskatastrophe habe sich stabilisiert, aber das japanische Volk muss sich gefragt haben, wovon zum Teufel sie redete. Die Regierung sollte sich kraftvoll und mit Höchstgeschwindigkeit ein umfassendes Bild der Katastrophe machen und einen Wiederaufbauplan umsetzen, der zum Kern des Problems vordringt.

und immer noch unmögliche Zustände - hier in Japan

Neulich fuhr ich in einem Taxi und es stellte sich heraus, dass der Fahrer aus Fukushima stammte und durch die Atomkatastrophe aus seinem Zuhause vertrieben worden war.

„Ältere Menschen, die in Übergangsunterkünften leben, werden depressiv, und es gab sogar einige Todesfälle“, sagte er. „Wenn die Menschen auch nur ein kleines bisschen Platz hätten, könnten sie dort Blumen und Gemüse anbauen. Das gäbe ihnen etwas zu tun.“

Er bemerkte außerdem bitter: „Und das ganze Gerede über den Schutz persönlicher Daten ist so irritierend. Als ich hörte, dass ein Familienmitglied oder ein Verwandter im Krankenhaus lag, rief ich an, um zu erfahren, wie es ihnen geht, aber das Krankenhauspersonal sagte, sie könnten es nicht sagen.“

„Sie sagten mir, dass es sich um eine persönliche Information handele und legten auf. In Zeiten wie diesen sollten sie etwas mehr Rücksichtnahme an den Tag legen.“

Mai 2012 - Das Licht der vier Jahreszeiten
- Zur Lektüre der japanischen Grenztheorie -

Wenn ich an das japanische Volk denke, fallen mir mehrere Zitate aus Büchern ein, die ich gelesen habe.

In seiner Ökologischen Konzeption der Geschichte der Zivilisationen schrieb Tadao Umesao :

„Obwohl das japanische Volk auch ein Selbstwertgefühl verspürt, leidet es auf der anderen Seite der Medaille immer unter einer Art kultureller Minderwertigkeit.“

Dieses Minderwertigkeitsgefühl bestimmt die Denkweise des japanischen Volkes als Ganzes und steht in keinem Zusammenhang mit einer objektiven Einschätzung des kulturellen Niveaus, das es tatsächlich besitzt. Es ist wie eine Art Schatten.

Die Japaner glauben, dass echte Kultur an anderen Orten entsteht und dass einheimische Kultur irgendwie minderwertig ist. Ich denke, dass dies wahrscheinlich ein Unterschied zwischen ethnischen Gruppen ist, die von Anfang an in der Lage waren, ihre eigenen egozentrischen Zivilisationen aufzubauen, und ethnischen Gruppen, die an den Grenzen dieser großen Zivilisationen aufgewachsen sind.“

Umesao bemerkte außerdem: „Die japanische Kultur hat nirgendwo einen Ursprung oder einen Prototyp. Es existiert nur die endlose Frage: ‚Was ist japanische Kultur?‘“
.

Eine merkwürdige Auffassung von Teamwork

Ich glaube, es ist mehr als drei Jahrzehnte her, dass ich „Personal Relations in a Vertical Society“ von Chie Nakane gelesen habe, was mir ein tieferes Verständnis für die Eigenschaften des japanischen Volkes vermittelt hat.

Anstatt mich irgendwie zu verändern, führte mich dieses Buch zu einer tieferen Ebene des Nachdenkens. Damals gab es viele Fälle, in denen ausländische Geschäftsleute dachten, sie hätten eine Transaktion (oder Kooperation) mit einem japanischen Unternehmen abgeschlossen, nur dass der wirkliche Chef dieses Unternehmens dann kam und die Vereinbarung über Bord warf. Nakanes Buch half ihnen dann, die Charakterzüge der Japaner zu verstehen.

Bei einer Besprechung mit sehr geteilten Meinungen wird beispielsweise nach der gemeinsamen Meinung aller gefragt bis irgendwann einer sagt: „Das denkt der Chef. Wie denkt ihr alle darüber?“ Letztlich schließen sich auch die Gegner dieser Meinung brav an.

Die Gegner werden so zu einer Zustimmung gedrängt oder genötigt. Wenn das Projekt später scheitert, können sie sagen, dass sie dagegen gewesen sind und wenn das Projekt erfolgreich ist, können sie im Erfolg schwelgen.

Ein solcher Opportunismus beeinträchtigt damit nicht die Harmonie der Gruppe oder des teams. Jeder wartet nur darauf, aus welcher Richtung der Wind weht. Am Ende trägt niemand die Verantwortung. Niemandem ist es erlaubt, Verantwortung zu übernehmen. Heutzutage ist dieser Charakterzug unter japanischen Politikern und auch Firmen usw. offensichtlich oder typisch.
.

Ich glaube, ich habe es verstanden

Und jetzt habe ich gerade „Japan’s Frontier Theory“ von Tatsuru Uchida zu Ende gelesen. Als jemand, der immer darüber nachgedacht hat, was Japan ist und wer die Japaner sind, habe ich das Gefühl, dass ich das Buch verstehen konnte. Natürlich bin ich mir meiner eigenen Oberflächlichkeit bewusst, wenn ich behaupte, verstanden zu haben. Aber ja, ich glaube, das habe ich getan.

Uchida schreibt in seinem Buch:

„Das erste Mal, dass die Bewohner des japanischen Archipels in der Weltgeschichte auftauchten, war ihre Anerkennung der Wei-Dynastie in China aus dem dritten Jahrhundert als Herrscher über Grenzgebiete.“

Er stellt außerdem fest: „Das politische Bewusstsein des Archipels begann mit dem Selbstbewusstsein, ein Grenzvolk zu sein.“ Dieses politische Bewusstsein entwickelte und reifte und begann mit dem Brief von Prinz Shotoku an Kaiser Yang Ti, in dem er schrieb:

„Der Kaiser des Landes, in dem die Sonne aufgeht, sendet einen Brief an den Kaiser des Landes, in dem die Sonne untergeht“, Japan strebte eine gleichberechtigte Diplomatie mit China an. Dies war der Ursprung der späteren diplomatischen Tradition Japans, „nur die Früchte zu pflücken“.

Der japanischen Kaiser : „Herrscher von Wa, Freund von Wei“

Der chinesische Kaiser existierte im Zentrum der Welt, und die Strahlen des kaiserlichen Einflusses reichten weit und breit. In der Nähe befand sich die kaiserliche Domäne; in der Ferne war die Grenze. Die Grenze bestand aus barbarischen Ländern, die Tribute zahlten und im Gegenzug offizielle Titel verliehen bekamen.

Vor rund 1.800 Jahren wurde dem japanischen Kaiser der Titel „Herrscher von Wa, Freund von Wei“ verliehen.

Die Annahme war ein Zeichen der Zustimmung zur Doppelmoral Chinas.

Uchida schreibt: „Die Japaner ließen sich schon immer von der Atmosphäre des Anlasses beeinflussen und bedienten sich geschickt nur der Grenzlist, ohne über eine eigene kosmische Sicht zu verfügen.“ Und: „Konfrontiert mit ausländischer Autorität verschließt sich der japanische Geist. Dieses Merkmal hat sich als japanische Mentalität strukturiert.“

Wie dem auch sei, ich denke gerne, dass die kosmische Sicht der Japaner das Licht der vier Jahreszeiten ist.

Juni 2012 - Überlegungen im Monat Mai .....
(Auch ein Einblick in meine private Historie)

Ich wurde an einem der ersten Tage im Mai geboren. Um genau zu sein, am 3. Mai 1944, aber meine Geburt wurde erst am 13. Mai registriert, also ist mein offizieller Geburtstag der 13. Mai.

Ich wurde 1944 mitten im (2. Welt-) Krieg geboren und zu dieser Zeit veschob sich für fast alle Kinder deren offizielle Geburtstag um 10 Tage nach ihrer tatsächlichen Geburt.

Vielleicht liegt es daran, dass ich im Mai geboren wurde, aber ich liebe diese Jahreszeit wirklich. Wenn diese Jahreszeit vor der Tür steht, ruft mich ein Freund aus meiner ländlichen Heimatstadt an und erzählt mir von den Bäumen und Blumen in der örtlichen Schlucht.

Die Felsen-Azaleen haben begonnen zu blühen. Die Bergkirschblüten sind wirklich wunderschön. Die Blüten der Berg-Glyzinien sind spektakulärer denn je. Und so weiter ........

Ich höre von Blumen, die irgendwie aus der Felswand wachsen, und von Blumen, die im Kontrast zwischen den knospenden Laubbäumen, immergrünen Laubbäumen und Nadelbäumen blühen. Vielleicht liegt es daran, dass ich auch gerne über dieses Thema spreche, aber mein Freund und ich sind auf einer Wellenlänge und unsere Gespräche drehen sich oft um den Wechsel der Jahreszeiten in meiner Heimatstadt.

Wenn der Frühling in meiner Heimatstadt Einzug hält, wundere ich mich immer über etwas, nämlich über die Berg-Glyzinienblüten, die oft an Orten wachsen, an denen sie im Vorjahr nicht gewachsen sind.
.

Ländlicher Hügel - Was machst du hier ? - Glyzinienblüten

Mein Vers war sehr amateurhaft, aber mein Freund rief: „Ja, ja, du hast völlig recht!“ Und dann fügte mein Freund mit stockender Stimme hinzu: „Die Menschen in Fukushima tun mir so leid, die aus ihren Heimatstädten vertrieben wurden.“ Was für ein freundlicher und rücksichtsvoller Mensch mein Freund ist!

Obwohl es im Mai normalerweise schönes Wetter gibt, war der Himmel in letzter Zeit düster und von niedrigem Luftdruck geprägt. Es handelt sich eindeutig um ungewöhnliche Wetterbedingungen.

Das frische Grün und die Blumen der ländlichen Hügel und der natürlichen Umgebung passen viel besser zu einem Himmel, der so blau ist, als ob man durch ihn hindurch ins Universum sehen könnte.

Die herrliche Brise zu dieser Jahreszeit belebt unsere Lebensgeister. Ich denke, der niedrige Luftdruck, der in letzter Zeit auf der ganzen Welt herrscht, muss ein Ausdruck des Unmuts des Himmels über verschiedene Dinge sein.
.

Um das Thema zu wechseln: Etwas ist „unverantwortlich“

Heutzutage kann ich nicht aufhören, über den Ausdruck "Tannin Goto" nachzudenken. Wenn ich diesen Satz in einem Wörterbuch nachschlage, sehe ich, dass er definiert ist als „etwas, das Dich nichts angeht; etwas, das andere Menschen betrifft; etwas, das nicht zu Deinem Beruf gehört.“

Das Tannin „goto on my mind“ bezieht sich auf eine Situation, in der man sich so verhält, als ob etwas nichts mit einem zu tun hätte, obwohl etwas eng mit einem verbunden ist. Mit anderen Worten bedeutet es „unverantwortlich“.
.

Das Regierungsweißbuch 2012

Neulich wurde der Entwurf des Regierungsweißbuchs 2012 zu unseren Kindern und Jugendlichen bekannt gegeben. In einer Befragung zu den Zukunftswünschen junger Menschen zeigt der Bericht ihre Sorgen darüber auf, ob sie später ein ausreichendes Einkommen aus der Arbeit erzielen können und ob sie viel später im Alter auch eine Rente beziehen können.

Der Gesamtanteil der jungen Menschen, die Angst vor der Arbeit haben („sehr ängstlich“ + „eher ängstlich“), beträgt 82,9%. Unter anderem gaben 81,5% an, sie seien besorgt darüber, was mit ihrer Rente im Alter passieren würde, 80,7% gaben an, sie seien besorgt darüber, ob sie ordnungsgemäß arbeiten könnten, und 79,6% äußerten Bedenken, überhaupt einen Arbeitsplatz zu finden und Fortsetzung der Arbeit.

  • Anmerkung : Es war die Zeit, als in Japan uralte Traditionen über Bord geworfen wurden (werden mußten). Alleine PIONEER mußte an die 100.000 Arbeiter entlassen, eine früher unglaubliche Entscheidung - aber kurz vor dem Untergang der Firma essentiell notwendig. Daher kommen diese aufrüttelnden Antworten japanischer Jugendlicher auf diese Befragung.


Völlig ohne Träume spiegeln diese Antworten die harte Realität der aktuellen Wirtschafts- und Beschäftigungssituation wider. Die Arbeitslosenquote unter jungen Menschen beträgt 9,6% für die Altersgruppe 15–19 Jahre, 7,9% für die Altersgruppe 20–24 Jahre und 6,3% für die Altersgruppe 25–29 Jahre.

Die Regierung plant, dieses Weißbuch bei einer Kabinettssitzung Anfang Juni (2012) zu verabschieden, aber das ist genau das, was ich mit "Tannin Goto" meine. Den Politikern scheint nicht klar zu sein, dass sie es selbst sind, die diese Situation geschaffen haben.

Selbst nachdem solche Weißbücher vom Kabinett akzeptiert (approved) wurden, bleiben die konkreten Maßnahmen zur effektiven Bewältigung der Situation entweder unklar und werden schlicht vernachlässigt. Es ist wirklich unverantwortlich, was da gemacht wird. Und man kann sagen, dass diese Besorgnis auch die harte Realität in unserer A/V-Branche widerspiegelt. Der Zorn des Mai ...

Juli 2012
Die Gegenwart aus der Perspektive von 10 Jahren betrachten

Im Juni 2000 vermarkteten wir unsere Phile-Web-Website, die im Sommer 1999 gestartet war, als Portalseite, die zur Entwicklung der A/V-Branche beitrug, und sie begann, als Teil der industriellen Infrastruktur zu funktionieren.

Phile-web, das dieses Jahr sein elftes Jubiläum feiert, hat sich zu einer Website entwickelt, die mittlerweile 300 Millionen Klicks pro Monat, mehr als 12 Millionen Seitenaufrufe pro Monat und über 1 Million einzelne Benutzer verzeichnet. Sie genießt eine hohe Bewertung und fungiert auch als offizielle japanische Website der deutschen "IFA Berlin Show", der weltweit größten Fachmesse für Unterhaltungselektronik und Haushaltsgeräte.

Als wir Phile-web im Sommer 1999 starteten, verfolgten wir die vier nachfolgenden Grundsätze:

  • (1) Es muss eine Website sein, die zur konstruktiven Entwicklung der A/V-Industrie beiträgt;
  • (2) Daher muss es sich um eine professionelle Portalseite und nicht nur um eine Verlags-Homepage handeln.
  • (3) Es muss eine starke Präsenz sein, die die Zukunft von "Ongen Publishing" in 10 Jahren vorstellt (denn ein Verlag, der online schwach ist, kann nicht überleben); und
  • (4) wir würden kein Schwarzes Brett betreiben.

.

Phile-web - das Portal für die A/V-Branche

So kam es, dass wir die Website ab Juni 2000 kommerzialisierten und Phile-web als Portal für die A/V-Branche begann. Für die Weiterentwicklung der Website war es unbedingt erforderlich, die Nachrichten täglich zu aktualisieren.

Deshalb habe ich es für jedes Mitglied unserer Redaktion zur Pflicht gemacht, täglich einen Artikel zu schreiben. Darüber hinaus haben wir als wöchentliche Inhalte ein wöchentliches Ranking der CD- und DVD-Software (der Scheiben), eine Liste der in dieser Woche zum Verkauf angebotenen neuen Produkte, eine wöchentliche Produktbewertung und wöchentliche Kolumnen erstellt.

Als monatlichen Inhalt veröffentlichten wir das Top-Verkaufsranking unseres "Senka 21"- Magazins. Darüber hinaus haben wir in Abstimmung mit unseren gedruckten Magazinen farbenfrohe Inhalte bereitgestellt, beispielsweise ein Einkaufszentrum und eine Produktdatenbank. Die Anzahl der Klicks nahm stetig zu.
.

Der Vergleich mit dem Guayana-Hochland

Ich erklärte meine Idee, dass Phile-web wie das Guayana-Hochland in Venezuela sein sollte. Das Guayana-Hochland besteht aus mehr als 100 flachen, vertikal eingeschnittenen „Tafelbergen“. Insbesondere die Westseite des Hochlands erreicht eine Höhe von rund 3.000 Metern und der Angel-Wasserfall ist mit 979 Metern der höchste der Welt. (Er ist etwa dreimal so hoch wie der Tokyo Tower!)

Wenn ich mir Videos oder Fotos des Guayana-Hochlandes ansehe, sehe ich seine Höhe als Anzahl der Zugriffe und Seitenaufrufe. Das Hochlandplateau ist eine Art Festplatz, auf dem wir viele attraktive Inhalte anbieten.

Hier haben wir einen inneren Schrein an AV-Informationen für Besucher errichtet, die diesen Bereich betreten, und so die Anzahl hochwertiger einzigartiger Benutzer erhöht.
.

Ansporn zur Qualitätssicherung der Seiten

Ich wurde für den Verlag und die Redaktionen auch so etwas wie eine Selbstjustiz, indem ich die Inhalte von Phile-web auf Fehler und Irrelevanz überprüfte und die Verantwortlichen aufforderte, bei Bedarf Verbesserungen vorzunehmen.

Schon bald waren alle unsere Mitarbeiter selbst zu wachsamen "Bürgerwehrmännern" geworden, und ihre Arbeit wurde zu einer Herausforderung. So begann sich Phile-web wie das Hochland von Guayana zu erheben, seine Qualität zu verbessern und einem gewissen Grad an Perfektion entgegenzusteuern.

Der Grund liegt in unseren Humanressourcen. Meine Aufgabe als Chef ist es, ein Umfeld zu schaffen, in dem unsere talentierten Mitarbeiter ihre Fähigkeiten frei entfalten können. Meine Mission ist es, eine zukünftige Richtung aufzuzeigen, die ihnen Glauben und Selbstvertrauen gibt. Dieser Fluss setzt sich in der nächsten Generation fort.

Ich denke, dass Phile-web, das bald sein zwölfjähriges Jubiläum feiert, als Teil der Brancheninfrastruktur einen guten Stand erreicht hat. Dies ist die Situation, die wir uns vor einem Jahrzehnt vorgestellt haben. Phile-web hat sich als zukunftsweisende Infrastruktur etabliert.

Das Umfeld unserer A/V-Branche hat sich in den letzten Jahren dramatisch verändert, und diese Situation wirft einen schweren Schatten auf unsere angeschlagene Branche. Aber ich glaube, wenn wir das Grundprinzip „Immer an der Seite des Kunden“ vertiefen, wird sich der Weg in die Zukunft ebnen. Es beginnt bei den Menschen. Wir müssen die Gegenwart aus der Perspektive von zehn Jahren betrachten. Von hier aus beginnt alles.

August 2012
"PWDMS" und die Analyse aus 1980 bis 1985
genannt das "Phile-Web Direct Marketing System"

1980 führte ich am Veranstaltungsort der damaligen Audio-Messe eine Fragebogenumfrage durch und erhielt Antworten von etwa 7.000 Personen. Ich bin fest davon überzeugt, dass die Ergebnisse dieser Marketingumfrage einen enormen Einfluss auf die Entstehung der Mini-Komponenten- und Hi-Fi-Komponenten-Stereosysteme hatten.

Das Umfeld unserer Branche war schwierig. Die Nachfrage nach Systemkomponenten ist total eingebrochen und das damalige Ministerium für internationalen Handel und Industrie hatte unsere A/V-Branche als strukturell "sterbend" eingestuft.

Damals machte ich meine „vier Vorschläge“ – eine Definition neuer Kunden/Fans, eine Theorie der aufkommenden Mode im Audiobereich, die drei visuellen Prinzipien (Wiederholung, Kreativität, Bibliothek) und eine Revolution beim Design.

Diese vier Vorschläge wurden in dieses Magazin eingearbeitet, und allein in diesem Jahr habe ich mehr als 50 Vorträge gehalten. Es war eine kraftvolle Botschaft für den Übergang aus der Krise in die nächste Generation von A/V-Geräten.

Auf der Grundlage dieser Botschaft schlug ich auch meine „1985er-Theorie“ vor, mit der ich argumentierte, dass neue Produkte im Jahr 1985 aufblühen würden. Und siehe da, das Erscheinen von Kassetten-Tonbandgeräten und schlanken Mini-Komponentensystemen mit CD-Playern hat tatsächlich den Markt verändert.
.

1986 - Wir müssen alle an einem Strang ziehen

Im Frühjahr 1986 rief ich das "Future Forum" (FF) für die Spitzenmanager aller Audio-Hersteller ins Leben. An diesem Tag kam ich um 9:30 Uhr im Verlag an und organisierte das Forum, nachdem ich am Morgen die Zustimmung unserer Vertriebsleiter in der Zentrale eingeholt hatte.

Unter den Slogans „Geschäft mit Gewinn“ und „Marktschaffung“ hielten wir dreimal im Jahr Studientreffen und Versammlungen ab und wurden damit als die Grundlage des Audiogeschäfts aktiv. Die "FF" übernahm auch eine führende Rolle bei der Lösung verschiedener Probleme, beispielsweise bei der Rückerstattung der Warensteuer. Das Future Forum wurde während der Blütezeit der Branche äußerst aktiv, bevor es 1996 endgültig die Aktivitäten beendete.

Das geschäftliche Umfeld war nach dem Zusammenbruch der Blasenwirtschaft (2008) rau geworden, und wir waren in einer Phase angekommen, in der neue visuelle Geräte und die Personalcomputer auf den Markt kamen. Dann erschien das Betriebssystem Windows 95 und die Welt veränderte sich über Nacht noch weiter. Wir waren im Zeitalter der digitalen Technologie und des Internets angekommen.

Damals hatte ich das starke Gefühl, dass das Internet die Welt dramatisch verändern würde, also machte ich mich daran, Informationen zu sammeln und wiederholt Diskussionen mit gelehrten Personen zu führen. Das waren die Ursprünge von Phile-web.

Das ist das "Phile-Web Direct Marketing System" - PWDMS

Das erste, das mir klar wurde, war, dass wir durch die eigene Gestaltung einer Website in der Lage sein würden, eine hochsensible Gruppe von Menschen, bestimmte Benutzer mit bestimmten Vorlieben, anzuziehen und sie an Besprechungen und Diskussionen teilnehmen zu lassen.

Durch Diskussionen über die von Herstellern geplanten Produkte könnten wir diese Produktpläne zum Erfolg führen. Und indem wir es den Anwendern ermöglichen, die Produkte zu erleben, die die Hersteller verkaufen dann wollten, wären wir in der Lage, den Verkauf ganz gezielt zu fördern.

Ich habe es das "Phile-Web Direct Marketing System" oder PWDMS genannt. Obwohl das System stetig Früchte trägt, glaube ich, dass es an der Zeit ist, es in vollem Umfang einzuführen.

Durch dieses System wäre es uns möglich, Interessenten gezielt für bestimmte Veranstaltungen zu sammeln und dort detaillierte Befragungen durchzuführen. Es ist unsere starke Website, die es uns ermöglicht, ein solches Marketingsystem zu betreiben, das sowohl in der Produktion als auch im Vertrieb eine wichtige Rolle spielt.

Die Zeiten werden sich ändern. Auch die Lebensstile werden sich ändern. Der einzige Weg zum Überleben besteht darin, einen "tierähnlichen Geschäftsansatz" zu verfolgen, indem wir rausgehen und unseren Fang draußen aggressiv auf dem Markt beschaffen. Es ist wirklich ein Zeitalter der unausweichlichen Naturkatastrophen und der vom Menschen verursachten verhängnisvollen Katastrophen.

September 2012
"Tokyo Shimbun Editorial", am 14. August

Das Folgende ist ein Leitartikel in der Morgenausgabe des "Tokyo Shimbun" vom 14. August 2012:

50 Jahre Beatles: Ein "Gang" hinter die Songs der Beatles

Vor mir liegt ein Schwarzweißfoto. Es handelt sich um ein im August 1962 aufgenommenes Foto des Auftritts der Beatles im Cavern Club in ihrer Heimatstadt Liverpool. Sie tragen die Pilzhaarschnitte und kragenlosen Anzüge, die später zu ihrem Markenzeichen werden sollten. Alle vier sind da und tragen passende schmale Krawatten. Ringo, der gerade der Band beigetreten ist, sitzt teilnahmslos hinter John und Paul.

Die Vierergruppe war gegründet und zwei Monate nach der Aufnahme dieses Fotos gaben sie mit „Love Me Do“ ihr Aufnahmedebüt. Johns Mundharmonikaspiel bei diesem Lied ist sehr beeindruckend. In diesem Jahr 1962 begann die Legende.

In den 1950er Jahren hatten junge Menschen, befreit von der Unterdrückung des Krieges, den Freiraum gefunden, sich auf die Suche nach ihrer eigenen Kultur zu machen. Es war eine Kultur offensiver Melodien, Rhythmen und liberaler Texte. Rockmusik war ein Symbol ihres Widerstands gegen die Menschen, die sie bis dahin unterdrückt hatten. Vor dem Hintergrund des Wirtschaftswachstums suchten junge Menschen nach weiteren Veränderungen.

Die Massenmedien entwickelten sich, die Welt rückte immer näher, die nationalen Grenzen verschwanden. Die Bühne war bereitet für den Auftritt der ersten internationalen Idole überhaupt.

Der Reiz der Beatles lag natürlich in ihrem Sound. Da war Pauls reiche Musikalität, die sich eng an die Zeit hielt, und Johns prägnante Kunstfertigkeit, die der Zeit einen Schritt voraus war. Die außergewöhnlichen Talente dieser beiden, die manchmal harmonierten und manchmal eine chemische Reaktion hervorriefen, führten zur Entstehung einer Reihe großartiger Lieder.

Auch die kluge Geschäftsstrategie ihres Managers, der den Spitznamen „fünfter Beatle“ erhielt, war etwas Neues. Er nutzte das damals aufkommende Fernsehen und andere visuelle Medien effektiv, um Fans zu Live-Konzerten zu locken und Platten wie warme Semmeln zu verkaufen. Es war ein Ansatz, der auch heute noch Anklang findet. Die Beatles fuhren fort, Trends zu kreieren, die noch nicht im Wörterbuch enthalten waren.

Die Melodien der Beatles werden seit einem halben Jahrhundert von Eltern, ihren Kindern und Enkeln genossen und gesungen. Das Geheimnis dieser Langlebigkeit liegt in der Tatsache, dass die Musikszene der Welt auch heute noch in dem von den Beatles hinterlassenen Rahmen steht.

Obwohl die Beatles nicht verblasst sind, besetzen sie heute die Domäne der klassischen Musik. John und George sind nicht mehr bei uns und Paul, der bei der Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele in London „Hey Jude“ sang, ist 70 Jahre alt. Bei der Abschlusszeremonie der Olympischen Spiele erschien ein Bild von John Lennon zusammen mit einer Tonspur. Er schien eine neue Generation von Künstlern aufzufordern, hervorzutreten und die Fackel von ihnen zu übernehmen.

Ich mag die Leitartikel im "Tokyo Shimbun", weil sie im Gegensatz zu anderen Zeitungen äußerst orthodox und äußerst vertrauenswürdig sind. Für mich, der ich 1963 nach Tokio kam und den Wandel der Zeit miterlebt habe, war der Leitartikel vom 14. August 2012 „50 Jahre Beatles: Über unsere Lieder hinaus“ ein wunderbarer Aufsatz. Ich habe mir erlaubt, hier den vollständigen Text zu zitieren, weil ich möchte, dass Sie ihn alle lesen.

Wenn ich nach vorne schaue, frage ich mich seufzend, was die Zukunft bereithält.

Oktober 2012
Oita Shiitake - das sind unsere Shiitake-Pilze

Es ist fast 20 Jahre her, dass ich zum Sonderbotschafter für Toyonokuni Kabosu, eine Zitrusfruchtart, ernannt wurde. (Toyonokuni ist der alte Name der Präfektur Oita; er bedeutet „Land des Überflusses“.)

Als in Oita geborener Einwohner Tokios besteht meine Aufgabe in dieser Rolle hauptsächlich darin, die Attraktionen der Präfektur bekannt zu machen. Es ist jetzt Kabosu-Saison, aber im Rahmen meiner Aktivitäten, die Attraktionen von Oita hervorzuheben, möchte ich hier eine weitere köstliche Spezialität der Präfektur vorstellen: Shiitake-Pilze.

Warum sind Oita-Shiitake Pilze so lecker?

Der Hauptgrund ist, dass zum Züchten und Aufwachsen der Pilze ausschließlich Kunugi-Bäume, eine Eichenart, verwendet werden. Dieser Grundsatz wird den Züchtern durch die Shiitake-Genossenschaft vermittelt und strikt eingehalten.

Kunugi-Bäume haben eine dicke Rinde, die sich ideal für die Vermehrung des Shiitake- Pilz-Bazillus eignet. Das Ergebnis ist, dass der geerntete Shiitake, das ursprüngliche Produkt der Präfektur Oita, fleischig, schmackhaft und von hoher Qualität ist.
.

Das ist bei uns Umweltschutz

Umweltschutz ist heute zum Mainstream geworden, aber in der Präfektur Oita wird seit langem ein System des rotierenden Shiitake-Anbaus in Kunugi-Wäldern eingeführt. Nach dem Keimen können Kunugi-Bäume 13 bis 15 Jahre lang wachsen, bevor sie für den Shiitake-Anbau geerntet werden. Dieser Vorgang wiederholt sich der Reihe nach von Berg zu Berg, so wird auch die Umwelt geschont.

Darüber hinaus werden die Bäume nach rund 13 Jahren Wachstum aus den Bergen in sonnige und leicht feuchte Anbaufarmen gebracht. Dies ist die beste Umgebung für den Anbau großer, dicker und hochwertiger Shiitake. Züchter gehen davon aus, dass sie lange geduldig warten müssen, bis die Kunugi-Bäume fertig sind. Das ist der wesentliche Punkt des Oita-Shiitake.
.

Die Frühlings-Pilze

Ungefähr zur Zeit des Jahres, wenn die Kirschbäume blühen, werden die Frühlings-Shiitake geerntet. Es ist die größte Ernte des Jahres, daher ist auf den Anbaubetrieben zu dieser Zeit viel los. Nach dem Frühling herrscht auf den Höfen Ruhe bis zur Herbsternte. Für Lebewesen sind der Frühlingsregen und der Herbstregen Zeiten des Wachstums.

Die vielleicht berühmteste Art von Oita-Shiitake ist der Donko, der etwas später vom Herbst bis zum Winter geerntet wird. Die klobigen und köstlichen Donko-Shiitake haben eine Dicke von mehreren Zentimetern und weiße Risse auf ihren Kappen. Sie haben sich einen festen Ruf als die "Crème de la Crème" des Oita-Shiitake Pilzes erworben. Sie werden auch ins Ausland exportiert und erfreuen sich dort großer Beliebtheit. Insbesondere Donko Shiitake sind eine unverzichtbare Zutat in der gehobenen chinesischen Küche.
.

Womit trocknen wir die Pilze ?

Heutzutage werden zur Trocknung fossile Brennstoffe verwendet, früher war es jedoch üblich, Holzkohle zu verwenden. Ich kann mich noch gut an die ästhetische Atmosphäre erinnern, in der der Rauch der Holzkohle durch die Berge wehte. Das Trocknen mit Holzkohle war zeitaufwändig, aber ich denke, der Geschmack war besser.

Als jemand, der seit meiner Kindheit an der Shiitake-Anzucht beteiligt war, bin ich jedenfalls immer erfreut und stolz, wenn ich sehe, dass Oita-Shiitake in Tokio als echtes Oita-Produkt verkauft wird. Es ist schon einige Zeit her, als ich der Sache nachging und mich fragte, warum Oita-Shiitake so beliebt sind, obwohl sie auch in anderen Präfekturen angebaut werden.

Ich hörte zufällig einen Oita-Bauern im Fernsehen sagen: „Das liegt daran, dass wir nur Kunugi verwenden.“ Wenn ich darüber nachdenke, ja, wir haben nur Kunugi-Bäume verwendet, und wir haben es als selbstverständlich angesehen, dass die Bäume in den Wäldern rotieren. Ich war wieder einmal stolz, als mir klar wurde, wie wunderbar diese Praxis auch aus ökologischer Sicht ist.

Auch die Umweltbelange beschränkten sich nicht nur auf Kunugi-Bäume. Tatsächlich war es in der Vergangenheit in ganz Japan gängige Praxis. Beispielsweise waren die vom Staatsmann Yanagisawa Yoshiyasu (1658-1714; Erbauer des Rikugien-Gartens) in Musashino am Stadtrand von Edo (heutiges Tokio) empfohlenen Entwicklungsmethoden rational und in der Tat sehr beeindruckend.

November 2012
Der Audio Excellence Award feiert sein 34-jähriges Jubiläum

Auch in diesem Jahr ist die Jury wieder zusammengekommen, um zu entscheiden, wer den "Audio Excellence Award", den "Digital Camera Grand-Prix", den "Visual Grand-Prix", den "Accessoire Grand-Prix" und den "Home Theater Grand-Prix" unseres Verlages erhält. Diese bemerkenswerten Auszeichnungen heizen das Verkaufsrennen zum Jahresende weiter an.

Aufgrund der dramatischen Veränderungen, die in den letzten Jahren auf dem A/V-Markt stattgefunden haben, haben sich die Produkte verändert, dennoch ist die Anzahl der Produkte nach wie vor hoch. Ich bin sehr beeindruckt von diesem Herausforderungsgeist in Unternehmen.

Die Auszeichnungsergebnisse werden in unseren Verbraucherzeitschriften, Gratiszeitungen und natürlich auf der Phile-Website veröffentlicht und haben daher eine starke Wirkung. Tatsächlich kann man ohne Übertreibung sagen, dass diese Auszeichnungen mittlerweile eine zentrale Stellung in unserer A/V-Branche einnehmen.

Unter anderem feiert der "Audio Excellence Award", der den Ausgangspunkt unserer Auszeichnungen bildete, in diesem Jahr sein 34-jähriges Jubiläum, da er 1978 anlässlich des dreißigjährigen Bestehens unseres Verlages ins Leben gerufen wurde.

Damals erregte die Auszeichnung aufgrund der Jury große Aufmerksamkeit. Die Jury bestand sowohl aus Audiokritikern als auch aus Vertretern von Audio-Einzelhandelsgeschäften. Bis dahin bestanden die Auswahlgremien für fast alle Auszeichnungen nur aus Kritikern.

Durch die gleichberechtigte Einbeziehung von Handelsvertretern und Kritikern stellten wir sicher, dass der "Audio Excellence Award" eine entscheidende Autorität erhält. Für die Hersteller ist die Verleihung dieser Auszeichnung inzwischen äußerst wichtig.
.

Wer saß damals in der Jury ?

Die Co-Vorsitzenden der ersten Jury des "Audio Excellence Award" waren auf Vertriebsseite Tereon-Präsident Shichinojo Suzuki und auf Kritikerseite Isamu Asano. Zu den sechs Juroren auf Vertriebsseite gehörten Präsident Shoichi Ujiie von Shinko Denki in Sendai, Präsident Shoichi Hirohata von Audio Union, Präsident Shinjiro Higuchi von Yokohama Sound und Präsident Itoyama von Kitakyu Musen in Kyushu. Die Kritiker im Gremium waren Okihiko Sugano, Shunsuke Wakabayashi, Kazuo Kanzaki und Hirotsugu Saito. Es hat großen Spaß gemacht, uns jedes Jahr auf das Treffen des Gremiums zu freuen.

In den 34 Jahren seitdem ist die Jury immer jünger (lebendiger) geworden. Auf der Vertriebsseite ist der Co-Vorsitz von Tereon-Präsident Suzuki auf Audio Union-Präsident Hirohata und nun auf Osakaya-Präsident Shoji Morita, den ältesten Sohn von Riichiro Morita, übergegangen. Auf Seiten der Kritiker ist der Staffelstab des Co-Vorsitzenden von Asano über Sugano zu Saito und nun zu Makoto Fujioka übergegangen.
.

50 Jahre Accuphase und 18 x Gold

Als weiteren Schritt nach vorn werden wir in diesem Jahr die Ergebnisse des "Audio Excellence Award" als Druckbeilage im "Gendai Onkyo Magazin" veröffentlichen, das ist Chinas führende Audio-Zeitschrift - für den chinesischen und ostasiatischen Markt.

  • Besonders hervorheben möchte ich hier auch die Tatsache, dass Accuphase bei den insgesamt 34 "Audio Excellence Awards", einschließlich des diesjährigen, nicht weniger als 18 Mal den höchsten Goldpreis gewonnen hat.
  • Ich kann mich fast so genau erinnern, als ob es erst gestern passiert wäre, als die allererste Jury einstimmig entschied, dass der Preis an die Geräte C-200S und P-300S von Accuphase gehen sollte. Und seitdem hat Accuphase zahlreiche herausragende Produkte mit großartiger und wirklich beeindruckender Leistung hervorgebracht.


Ich möchte dieser Firma, das ihr 50-jähriges Jubiläum feiert, meinen aufrichtigen Respekt aussprechen. Als wahrer Star im High-End-Audiobereich ist Accuphase ein japanisches Unternehmen mit einer konsequenten Philosophie und mit starken Prinzipien, das unermüdlich hervorragende Geräte entwickelt hat.

Der Unternehmens-Geist wurde von seinem Gründer "Nakaichi Kasuga" über die Präsidenten "Jiro Kasuga", "Masumi Dehara" und "Koji Sugiura" bis hin zum derzeitigen Präsidenten "Shigemasa Saito" weitergeführt und immer weiter verfeinert.

Wie diese Accuphase-Produkte gibt es in der High-End-Audiowelt viele attraktive Produkte, und dieser Umstand hat zu einer so stabilen Käuferstruktur geführt.

Mit anderen Worten: Es gibt auf diesem Markt ständig jede Menge begeisterte und auch potente Audio-Fans. In diesem Sinne werden wir, getreu dem Namen des Preises und unserem Motto, zur Entwicklung der A/V-Branche beizutragen, unsere Bemühungen fortsetzen, den Audiomarkt anzukurbeln und durch den "Audio Excellence Award" und unsere anderen Auszeichnungen unserer Verantwortung gerecht zu werden.

Dezember 2012 - die Trauerfeier für Herrn Kanoi - (ehemaliger Vizepräsident von Sony)

Am 15. November fand eine Trauerfeier für den verstorbenen Herrn Nobuo Kanoi, den ehemaligen Vizepräsidenten von Sony, statt. Mehr als 500 Personen waren anwesend.

Ein paar Tage später erhielt ich einen Brief von der Japan Audio Society, deren Vorsitzender Herr Kanoi einst war und in dem er sich für meine Teilnahme bedankte.

In dem Brief heißt es: „Anhand der Reden seiner Frau und seiner Freunde konnten wir uns noch einmal seines Charakters und seines weitreichenden Bekanntennetzwerks bewusst werden. Wir sind sicher, dass Herr Kanoi oben im Himmel wirklich sehr zufrieden sein muss.“ Ich kann nur zustimmen.

Aus den Reden seiner Freunde erfuhr ich auch, dass Herr Kanoi in seiner Zeit an der Mittel- und Oberschule Fußball gespielt und in beiden Phasen das Finale nationaler Turniere erreicht hatte.

Herr Kanoi verstarb im August und ich hatte der Trauerfeier mit Spannung entgegengefiebert.
.

Herr Kanoi war wie die Sonne ein strahlendes Licht

Es war vor zwei Jahren, als ich Herrn Kanoi auf seinem Mobiltelefon anrief und er antwortete, dass er im Krankenhaus sei und in etwa einer Woche rauskommen würde. Ich sagte ihm, dass wir ein Langzeitinterview in der Zeitschrift Senka führen wollten, um die „Gedanken von Herrn Kanoi“ vorzustellen. „Das klingt nach einer tollen Idee“, antwortete er. „Lass uns wieder Kontakt aufnehmen, wenn ich aus dem Krankenhaus komme.“ Er versprach, mich später anzurufen und legte auf.

Ich wartete mit großer Vorfreude auf seinen Anruf, denn Herr Kanoi war wie die Sonne ein strahlendes Licht für unsere Branche, das nicht nur mir, sondern der gesamten Branche Glück brachte. Er war wirklich ein Vorbild für uns alle. Wie dem auch sei, ich wollte meinen Vorschlag verwirklichen, weil ich wusste, wie enorm bedeutsam eine Aufzeichnung seiner Gedanken sein würde.

Doch selbst nachdem mehrere Wochen vergangen waren, meldete sich Herr Kanoi nicht bei mir. Als ich einen engen Freund von ihm kontaktierte, erfuhr ich, dass er sich nach einer Krankheit und einer Sprachbehinderung in einer Rehabilitation befinde.

Da wurde mir klar, wie ernst der Zustand von Herrn Kanoi war. Obwohl ich nie daran gezweifelt hatte, dass es ihm irgendwann besser gehen würde, verstarb er im August für immer. Ich war so traurig und bedauerte, dass ich meinen Vorschlag für die „Gedanken von Herrn Kanoi“ nicht früher umgesetzt hatte.

  • Anmerkung : Es ist erstaunlich, wie sich diese Vorfälle gleichen. Hier bei uns im Raum Frankfurt war es Herrmann Hoffmann, der einer der ältesten Hifi-Importeure Europas wurde und dann ganz plötzlich vestorben ist. Hier hatte ich etwas mehr Glück, denn das erste Interview von 5 Stunden ist aufgezeichnet. Das zweite hatte dann leider nicht mehr stattgefunden.  

.

Die Erinnerungen an Herrn Kanoi sind fest in der "Schatztruhe meines Geistes" verankert

Dennoch sind meine eigenen Erinnerungen an Herrn Kanoi fest in der Schatztruhe meines Geistes verankert. Er begrüßte mich immer mit einem Lächeln. Als wir uns vor 32 Jahren zum ersten Mal trafen, war er bei Aiwa.

Anmerkung : AIWA war dann später (unbekannter Weise) eine Tochter-Firma von SONY geworden, für extrem preiswerte Audio-Produkte, die den Namen SONY nicht tragen durften.

Zu dieser Zeit waren die Aiwa-Produkte unter der Führung von Herrn Kanoi sehr aufregend und überwältigten selbst Unternehmen wie Sony völlig. Die Produkte, die Herr Kanoi herstellte, waren immer drei oder vier Schritte voraus, und als andere Unternehmen versuchten, aufzuholen, übernahm er sofort wieder die Führung. Für ihn war es ein kompletter Sieg.

Das Prinzip des „Kanoi-ismus“ bestand darin, Produkte herzustellen, die Verbraucher wirklich wollen, also zum gezielten Einkaufen anzuregen. Dadurch war er sehr neugierig, wenn es um Kundeninformationen und neue Trends ging, hatte die Antennen immer auf Hochtouren und hatte ein fundiertes Gespür für das Wesentliche.

1982 wurde Herr Norio Ooga zum Präsidenten von Sony ernannt, und 1983 kehrte Herr Kanoi als Leiter der Audio Business Group von Sony zu diesem Unternehmen zurück. Später fungierte er auch als Leiter der Video Business Group und der TV Business Group, sodass man ihn durchaus als den Mann bezeichnen kann, der die Sony-Legende aufgebaut hat.

Der Nachruf von Frau Kanoi ......

Bei der Gedenkveranstaltung las Herrn Kanois Frau die folgende Passage aus "Hanasaki yama" (Der Berg der Blumen) von Ryusuke Saito vor, einem von Herrn Kanois Lieblingsbüchern:

Die Blumen auf diesem Berg
alle blühten auf diese Weise.
Sie haben schwierige Zeiten durchgemacht,
sie dachten mehr an andere als an sich selbst,
und hielten ihre Tränen zurück.
Es war diese Sanftmut und dieser Mut
Dadurch konnten die Blumen wachsen und blühen.

Stark und sanft wie die Sonne wird Herr Kanoi weiterhin sein Licht in meine Gedanken scheinen lassen.

Hanasaki Yama (Der Berg der Blumen)
Geschrieben von Ryusuke Saito
Illustriert von Jiro Takidaira
Veröffentlicht von Iwasaki Shoten

.

- Werbung Dezent -
Zurück zur Startseite © 2007/2024 - Deutsches Hifi-Museum - Copyright by Dipl.-Ing. Gert Redlich Filzbaden - DSGVO - Privatsphäre - Zum Telefon der Redaktion - Zum Flohmarkt
Bitte einfach nur lächeln: Diese Seiten sind garantiert RDE / IPW zertifiziert und für Leser von 5 bis 108 Jahren freigegeben - Tag und Nacht und kostenlos natürlich.

Privatsphäre : Auf unseren Seiten werden keine Informationen an google, twitter, facebook oder andere US-Konzerne weitergegeben.